Artúr filmélményei

Hamupipőke (1950)

2020. november 03. 21:48 - Liberális Artúr

Rendezte: Clyde Geronimi, Wilfred Jackson, Hamilton Luske
Műfaj: animáció, fantasy, zenés
Főbb szereplők:
Ilene Woods, Helene Stanley, Eleanor Audley, Luis Van Rooten, Verna Felton, Don Barclay, Claire Du Brey, Rhoda Williams, Jimmy MacDonald

Megjelenés: 1950, Egyesült Államok
Hossz: kb. 1 óra

IMDB:
7,3
Ajánlott írás: -
Mikor látható: https://port.hu/adatlap/film/tv/hamupipoke-cinderella/movie-10372

Cselekmény: 17. század, Franciaország. A kis Hamupipőke (Helene Stanley) anyja régen meghalt, apja újraházasodott egy özveggyel (Eleanor Audley) és két lányával. Miután az apa is meghal, a mostoha mostohán bánik a lánnyal és cselédsorban tartja, ezért jobb híján a kastély állataival barátkozik. Eközben az öregedő király megelégeli fia szingliségét és orvul bált szervez hazaérkezését megünneplendő, valójában azért, hogy meghívjon rá minden hajadont és beleszeressen valamelyikbe fia...

Téma: Különösebb tanulsága nincs a mesének, hiszen bár Hamupipőke és ellenségei azt kapják, amit megérdemelnek, ez csak meseszerű csodával valósulhat meg, anélkül nem menne. A történet kicsit erőlteti azt az álláspontját, hogy merjünk álmodni, különben nem teljesülhet az álom, de ezt megint nem igazán támasztja alá a történettel.

Tartalom: A történet meglehetősen eseménytelen és passzív, nem véletlenül tömködték tele mellékszereplők mellékszálaival. Ezek Hamupipőke egérbarátai és a mostoha gonosz macskája, akiknek szinte több játékidő jut, mint a főszereplőknek. A rövid bevezető után az első szakaszban annak lehetünk tanúi, hogy a szép és jó Hamupipőke harmonikus idillben él a természettel, ám mostohaanyja és mostohatestvérei rabszolgaként tartják és szándékosan túldolgoztatják. Hamupipőke nem teljesen okés a helyzettel, de elviseli és közben a királyi kastélyról álmodozik, ki tudja miért. Az sincs előkészítve, hogy a semmiből feltűnik egy jótündér és úgy viselkednek, mintha mindennapos lenne a találkozásuk. Hasonlóan súlytalan a herceg karaktere, aki kis híján meg sem szólal és jelentősége ellenére alig szerepel (ennek állítólag technikai oka volt: a rajzolók képtelenek voltak valsóághű herceget animálni). A szerelembeesés túl gyorsan megy. A humort az állati karakterek szállítanák, de inkább retardáltak, mint viccesek. Szerencsére a humorosnak szánt emberi karakterek már tényleg azok, a király és tanácsosának párbeszédei szellemesek tudnak lenni.

Forma: Szerencsére a spórolás jegyében a Hófehérke és a hét törpéhez hasonlóan itt is először élőszereplősen vettek fel jeleneteket és karaktereket, így könnyebb volt animálni, de életszerűbb is a mozgás. A dalok nem igazán voltak emlékezetesek, de annak idején nagy slágerek voltak. Viszont furán rövidek és általában jól illeszkednek a cselekménybe, nem indokolatlan felcsendülésük. Az első dallal jelent meg az első szellemesebb megoldás (eltorzították a környezeti hangokkal - ld. zuhanyozás) és meglepetésemre rendszeresen volt egy-egy ilyen vizuális húzás is (pl. a buborékok), látszik, hogy ezt még a nagy "öregek" csinálták.

Élmény: Összességében azonban ezek a kreatívabb megoldások sajnos nem álltak össze zsenialitássá, de legalább jeleztek egy nívót. Az utóbbi hetek lassabb filmjei után kifejezetten örültem neki, hogy ez nem egy akciódús rajzfilm volt, nem is hiányoztak belőle nekem az egerek, szívesebben néztem volna a karakterek közötti lassú, érzelmi dinamikát, de ez javarészt kimaradt. Szóval korrekt, de nem korszakalkotó darab.


Érdekességek:

  • Korábban láttuk:
    • Helene Stanley (Fantasia, 101 kiskutya)
    • Eleanor Audley (Csipkerózsika)
    • Claire Du Brey (The Sea Hawk, Életük legszebb évei)
    • Verna Felton (Susi és Tekergő, Csipkerózsika, A dzsungel könyve)
    • Lucille Bliss (101 kiskutya)
    • Jimmy MacDonald (Hófehérke és a hét törpe, Fantasia, A dzsungel könyve)
    • Don Barclay (Clementina kedvesem, Csipkerózsika, 101 kiskutya, Mary Poppins)
    • June Foray (Cápa)
    • Betty Lou Gerson (101 kiskutya, Mary Poppins)
  • A mára klasszikussá vált Pinokkió és Bambi a maguk idejében nem voltak sikeresek, ezért a Bambi után nem is készült több egészestés rajzfilm idáig, de még ezzel is nagy kockázatot vállaltak - szerencsére nagy siker lett.
  • A legelső ismert Hamupipőke-sztori az i. e. 1. századi Görögországból való, amelyben az egyiptomi fáróanak annyira bejön egy talált női szandál, hogy megkeresteti a tulajdonosát. A ma elterjedt változat 17. századi francia, illetve 19. századi Grimm változat.
  • 2002-ben és 2007-ben két folytatás érkezett a sztorihoz, amelyek az esküvő utáni egy évet dolgozták fel, de ezek nem kerültek moziba.
  • Ha ismerős a filmbéli kastély, az azért van, mert e film után ez lett a Disney logója.
  • Egy Hamupipőke már volt a blogon, itt található, akit érdekel Melies 1899-es filmje.

3 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://arturfilm.blog.hu/api/trackback/id/tr9916263548

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Barnakanapés 2020.11.05. 11:32:18

Szia! Jöttem egy kicsit nosztalgiázni, és belemagyarázni. :) Gyerekkorom egyik kedvenc meséje, megvolt/megvan egy másolt VHS kazettán a Pinokkióval együtt, így történt, hogy mindkét mesét kívülről fújtam, mivel mást nem nagyon tudtam nézni. Érdekesség, hogy a kazetta még megvan, és bár kicsit zizis minőségű, de még nézhető, csak utána kell egy fejtisztítás a videónak, ez azért lényeges szempont, mert ezek még az eredeti szinkornnal vannak, a későbbi verzitól hidegrázást kapok, bár gondolom te angolul nézted szóval ez nem szempont neked.

A lényeg. Gyerekként is feltűnt már, hogy milyen keveset szerepel Hamupipőke és a herceg, ellenben akkor még szerettem az egereket, sőt imádtam azt a dalt amit a ruhavarrás közben énekeltek. Felnőttebb fejjel már egyet kell értsek, sok volt belőlük. A király és a tanácsosa (a magyar verzió szerint nagyherceg) volt a 2 kedvenc karakterem, és persze a kedvenc jelenetem amikor a Jótündér varázsol. Erről nem tettél említést, de nagyon vicces, ahogy Hamupipőke végig azt várja mikor kapja már meg a ruhát, de a Tündér először a kísérettel és a hintóval van elfoglalva. Annyira tipikusan csaj. :D

Az indokolatlan szerelmebeesésről: Ezt többször említed történetek kapcsán, hogy túl hihetetlen ez a fajta szerelem első látásra dolog. Most teljesen a realitás talaján mozogva, illúziórombólóan ebben a történetben talán nincs is "szerelem" ábrázolva, csak mi látjuk bele, mert tudjuk hogy annak kell lennie. Na de mi is történik? Az öreg király találja ki, hogy a fiának kell egy feleség, ezért szervezi a bált. A királyfi unottan köszönti a hajbókoló lányokat, amikor meglátja Hamupipőkét aki valahol a terem másik végében bolyong, felfigyel rá, odamegy hozzá. Ebben a pillanatban a király int a zenekarnak, hogy kezdjenek játszani, a királyfi fel is kéri Hamupipőkét, és keringőznek. Ekkor történik a "szerelembeesés" elvileg, de gyakorlatilag csak vonzódnak egymáshoz, és el is csattanna egy csók, ha nem kezdene éjfélt ütni az óra. Hamupipőke sietősre veszi a dolgot, és azt mondja a királyfinak, hogy mennie kell, mert még táncolnia kell a herceggel, erre a herceg: "de hát te nem tudod, hogy én..." De itt Hamupipőke már rohan, és innen a tanácsos veszi át az irányítást, akit az öreg király megbízott, hogy felügyelje, hogy minden rendben legyen és történjen meg a lánykérés. Ő intézkedik, hogy zárják be a kaput, majd ő küldi a lovasokat Hamupipőke után, és a végén ő járja körbe a várost a cipővel, nem a herceg. Szóval igazán azt látjuk, ahogy az öreg király és a tanácsos töri magát, hogy megtalálják a lányt, akit talán hajlandó lesz elvenni a herceg. Az a tény, ami talán alátámasztja a herceg szerelmét, az az hogy Hamipikőke nem tudta ki ő, tehát megvan az esély, hogy önmagáért "szereti" és nem a rangja miatt. Hamupipőke meg, lássuk be bolond lenne, ha nem kapna az alkalmon hogy kiszabaduljon a mostohaanyja házából, szóval teljesen megértem, hogy hozzámenne egy szimpi sráchoz akivel csak egyszer táncolt. Szerelem ide vagy oda.
A Hófehérke kapcsán ez sokkal zavaróbb volt, mert ott csak az elején látja a herceget, ráradásul el is bújik előle, a végén mégis ő kelti életre a szerelmes csókkal.

Csak ennyit akartam hozzátenni, elnézést az agymenésért, de nem bírtam megállni. :) Nyugi az Alice-t nem láttam. :D

Liberális Artúr · arturfilm.blog.hu 2020.11.05. 19:36:16

@Barnakanapés: Szerintem túlgondolod, ez csak egy mese, tuti szerelmesek :)
A 2-3. részt láttad?

Barnakanapés 2020.11.06. 10:12:38

@Liberális Artúr: Igen, igen tudom, csak kötekszem. :D Nem láttam a többi részt.
süti beállítások módosítása