Artúr filmélményei

Tavaly Marienbadban (1961)

2016. február 17. 23:23 - Liberális Artúr

 

Rendezte: Resnais, Alain
Műfaj: -
Főbb szereplők:
Giorgo Albertazzi, Delphine Seyrig, Sacha Pitoeff

Megjelenés: 1961, Franciaország
Hossz: kb. 1,5 óra
IMDB: 7,9 pont
Előzetes: https://youtu.be/yc6n2McMAnY
Ajánlott írás: -
Mikor látható: http://port.hu/adatlap/film/tv/tavaly-marienbadban-l-annee-dernicre-r-marienbad/movie-2411

Tartalom

Egy hotelben egy férfi megszólít egy nőt (Delphine Seyrig). A nő nem ismeri őt fel. A férfi elmeséli hogyan találkoztak és estek szerelembe tavaly Marienbadban vagy valami hasonló helyen. A férfi elmondása szerint a nő arra kérte akkor, hogy várjon egy évet. A nővel van egy másik férfi is, talán a férje, aki a vendégeket rendre elveri nimben. Az első férfi részletesen elmesél mindent együtt töltött időt a nőnek, aki továbbra sem emlékszik, de hajlandó megszökni a férfival.

A történet maga esetünkben nem igazán fontos, mindössze egy házasságtörő románc kialakulását láthatjuk különösebb erkölcsi vagy egyéb mondanivaló nélkül (az eredeti szövegkönyvben ez nem annyira romantikus, inkább nemi erőszak). Ennek tálalása azonban idézőjelbe teszi ezt és nem a viszony a fontos, hanem hogy hogyan emlékszik rá a férfi, ha éppen emlékszik rá és nem csak kitalálja.

Megvalósítás

Amitől sokak számára zavarossá válik a film, hogy az eseményeket a férfi szubjektív emlékei, képzelete szerint látjuk, és ennek inkonzisztens volta miatt elvont művészfilmnek értékelik, miközben számomra sokkal könnyedebb volt, mint egy túlművelt Godard, egy túlságosan rejtett szimbolikával dolgozó Vétlen Baltazár vagy egy egyáltalán nem segítőkész A kaland. Ugyanakkor érzem benne A napfogyatkozást, a Personát, a 2001: Űrodüsszeiát, a Ragyogást, Lynchet. A film álomszerű, és bár megvannak a szimbólumai (a szobor, a nim, Rosmersholm, a szálló... stb.), ezeket el is magyarázza. Jellemző, hogy a férfi a legapróbb részletekre is emlékszik a szállóval kapcsolatban, de a nő esetében bizonytalanná válik.

Már az első jelenet magával ragad minket a történet álomszerű (túl)világába: lassan haladunk az Amadeust idézően látványos barokk szálló folyosóján, miközben horrorfilmet sejtető orgonaszó hallatszik; mindezt a férfi monológja tetőzi be, aki újra és újra és újra elismétli a szálló leírását. Ez a technika még viszatér később is, és a színészek végig élőhalottként, mozdulatlanul állnak, mintha valakinek az emlékében statisztálnának önálló akarat nélkül. Szájuk mozog (vagy nem), de nem ők beszélnek, inkább a nekik tulajdonított párbeszédet halljuk. A világítás torzul, váratlan bevágások jelennek meg, lassul, gyorsul, visszafelé pereg. A nő mindig más ruhában van, és sosem tudhatjuk épp, melyik idősíkban vagyunk.

Élmény

A filmnek több értelmezése van a túlvilági Eüridiké-mítosztól az emlékezés vagy a gondolkodás folyamatáig. Máskor is volt már részem hasonló, tudatot megjeleníteni próbáló filmélményben, de itt rögötn magába tudott szippantani a film hangulata és el tudtam benne merülni, ami ritkán fordul elő. Talán ezért van, hogy míg mások emészthetetlennek tartják, addig nekem egyáltalán nem volt az. Látványban lehetett volna erősebb és a történet is mutathatott volna többet, de így is tetszett.

 

Érdekességek

- Színészek, akiket már láthattunk korábban: Delphine Seyrig (A burzsoázia diszkrét bája, Jeanne Dielman, 1080 Brüsszel, Kereskedő utca 23.)
- Még életben vannak: Giorgo Albertazzi (92)

2 komment

Szép nyári nap (1991)

2016. február 17. 09:00 - Liberális Artúr

 

Rendezte: Yang, Edward
Műfaj:
dráma
Főbb szereplők:
Lisa Yang, Csang Csen, Csang Kuo-csu, Elaine Jin

Megjelenés: 1991, Tajvan
Hossz: kb. 4 óra
IMDB: 8,4 pont
Előzetes: https://youtu.be/n4pHZ_IrKDk
Ajánlott írás: -
Mikor látható: -

Tartalom

A kínai polgárháború hatására milliók menekültek a kommunisták elől Tajvanra, a köztársaságiak szigetére. A felnőttek bizonytalanok jövőjükkel kapcsolatban, ami átragadt gyerekeikre is, akik utcai bandákba tömörülnek identitásért és biztonságérzetért. Si'r (Csang Csen) apja is kormányalkalmazottként menekült Tajvanra. 1959 van, a fiú keményen tanul, egyenes jellemű, nem tagja egyik bandának sem, ennek ellenére két rivális gang tüze közé kerül, amikor összebarátkozik a Little Park Boys vezérének barátnőjével, Minggel. Amikor a banda vezetője gyilkosság miatt elmenekül a városból, a Little Park Boys tagjai azért kezdik Si'rt cseszegetni, mert Ming a főnök csaja, a rivális 217 banda tagjai pedig azért, mert a rivális banda vezetőjének csaja. A barátságból természetesen lassacskán szerelem lesz, de Ming érdekből bárkivel képes kavarni. Si'r igyekszik megvédeni a lány becsületét a mocskolódó hangoktól, amely egyaránt érkeznek riválisoktól, barátoktól, felnőttektől...

A film megtörtént eseményen alapul, amelyet akkoriban felkapott a média, hiszen Si'r karaktere volt az első fiatalkorú, akit elítéltek gyilkosságért. A történet egyfelől feleveníti Yang, a rendező kamaszkorának világát, az 1960-as évek Tajvanjának életképeit, másfelől Ming és Si'r kapcsolatán keresztül az idealizmus és a valóság konfliktusát is láthatjuk. Ming olyan, amilyen világban él: korrupt, alakoskodó érdekember, aki azt várja Si'rtől, hogy így fogadja el. Si'r pedig apjától tanultan idealista, mindkettejük sok rosszat tapasztal meg emiatt, és Si'r számára Mingen keresztül tárul fel a világ romlottsága. Az töri meg végül, hogy egyenes, keményen dolgozó jellemével nem fogja tudni megváltoztatni sem a világot, sem Minget.

Megvalósítás

Monumentális darab, nemcsak a négyórás játékidő miatt, hanem mert mintegy száz szöveges karakter szerepel benne közel ennyi helyszínnel. A szereplők többsége amatőr vagy még egyszerűen csak tini (ez volt Csang Csen első szerepe - ekkor még csak 15 éves). Látványra nem erős a film, egyszerű közepes távolságú felvételekkel igyekszik minket tárgyilagossá tenni, hogy ne azonosuljunk túlzottan a karakterekkel. Ezt segíti a gyakori sötétség is, amiben nehéz kivenni az alakokat (ez a történet szempontjából egy ponton kiemelt jelentőségű), illetve az előbb említett nagy mennyiségű karakter se könnyíti meg a dolgunk. Ez nem biztos, hogy szerencsés, hiszen az első fél-egy órában fogalmam se volt, kit látok éppen, ami nehezíti a történet megértését is.

A szokásos problémám, miszerint európai nézőként kisebb eséllyel értem meg egy idegen kultúrális közeg történetét, most nem állt fenn, a rendező ugyanis volt szíves az elején összefoglalni az alaphelyzetet, a részletes életképek pedig lehetővé tették, hogy lássam a tajvani mindennapokat. Ez talán azért is sikerülhetett, mert a bemutatott társadalmi réteg eleve idegenként, identitást keresve érkezett a szigetre, így ők szintén nem mozogtak otthonosan ebben a világban. Egyébként is fontos szerepe van a filmben az idegen kultúráknak, mint az egykor megszálló japán hadsereg hagyatékának (a kard), a kontinentális Kína örökségének (a rádió, az óra) és a feltörekvő amerikai popkultúrának (Elvis zenéje). E tárgyak mellett szimbolikus értékkel bírnak egyes karakterek is. A többség ugyan a kiszolgáltatott menekülteket reprezentálja, de megjelenik a hadsereg is vagy a kereskedelem is.

Élmény

A legjobban talán mégis azt tudom értékelni, hogy nem az irodalomban megszokott szélsőséges rétegek révén ábrázolták a társadalamat, mint a felsőbb vagy az alsóbb osztályok, hanem a lecsúszóban lévő középosztály életével illusztrálták a tajvani hétköznapokat, amiben benne van a gyakori áramszünet,  az anyagi gondok és a hadsereg folyamatos jelenléte is, de nem az aprópénzért küzdés vagy az elvek melletti kiállás teszi ki a film egészét. Ettől függetlenül látványra nagyon kevés volt számomra, a történet pedig túlságosan  nagyívű, hogy igazán hatásos legyen.

Érdekességek

- Színészek, akiket már láthattunk korábban: Csang Csen (Tigris és sárkány), Elaine Jin (Családi kötelékek)
- Mint a filmből is kiderült, a köztársasági Kína sem volt sokkal jobb hely a kommunista Kínánánál: 1987-ig állt fenn a fehérterrorral átitatott diktatúra, ami az 1980-as években kezdett enyhülni.

Szólj hozzá!

Jules és Jim (1962)

2016. február 16. 10:30 - Liberális Artúr

 

Rendezte: Truffaut, Francois
Műfaj:
dráma, romantikus
Főbb szereplők:
Jeanne Moreau

Megjelenés: 1962, Franciaország
Hossz: kb. 2 óra
IMDB: 7,9 pont
Előzetes: https://youtu.be/x5IAYIUKTaI
Ajánlott írás: -
Mikor látható: http://port.hu/adatlap/film/tv/jules-es-jim-jules-et-jim/movie-1247

Tartalom

Jules osztrák, az első világháború előtti boldog békeévekben Párizsban ismerkedik meg Jimmel, és hamar összebarátkoznak a franciával. Együtt sportolnak, csajoznak, művészkednek, és mindkettőjüket megbabonázza egy primitív szobor arcának szépsége. Ezt az arcot vélik felfedezni Catherine-ben (Jeanne Moreau), akibe mindketten bele is szeretnek. Csakhogy Catherine szabadszellemű nő, nem hajlandó elkötelezni magát igazán. Hozzámegy ugyan Jules-höz és gyerekük is lesz, de kitör az első világháború és a két férfi ellentétes oldalra kerül, elszakadnak egymástól. Évekkel később Jim meglátogatja őket. Elsőre boldognak tűnnek, de Jules elárulja, hogy Catherine rendszeresen megcsalja őt, el is hagyta már korábban. Tisztában van vele, hogy Jimmel is szeretik egymást, ezért Jim végül beköltözik hozzájuk és hármasban élnek, amíg végül Jim ki nem lép a kiszámíthatatlan nő mellől, részben hogy ne sérüljön barátsága Jules-lel.

A film alapja egy önéletrjazi ihletésű regény, amelyben nagyobb szerepet kap a két férfi közötti vonzalom, míg itt inkább Catherine öntörvényű személye központi. A történet talán korkép, talán feminista, de alapvetően szerintem egyszerűen csak a karakterek közötti csoportdinamikát mutatja be, hogy hogyan szelídül Jules testvérré a házasságban, illetve hogy Jim hogyan sokall be Catherine-től, miközben a nő csak a folyton változó érzelmeit követi.

Megvalósítás

Apró szimbolikus gesztusokból nem szenvedünk hiányt, ezek gyakran előrejelzik a várható eseményeket. Kettejük közül Godard-ra szokták mondani, hogy görcsösebb, mesterkéltebb, de én ebben a filmben nagyon kényszeredettnek éreztem ezeket a szimbólumokat (pl. Catherine váratlan vízbeugrását - noha ez a valóságban is megtörtént). A film stílusa összességében mégis gördülékeny, majdnem természetes, talán mert tempója miatt nincs idő fennakadni a bosszúságokon.

Technikailag kicsit izgalmasabb volt, számos eszközt felvonultattak az áttűnéstől a montázson át az írisz felvételig, ami itt nem kör, hanem négyzetes alakú volt. Gyakran megjelennek vetítések, filmhíradók is, hogy jelezzék a kort, amelyben éppen játszódik a történet, hiszen mintegy húsz évet ölel fel (állítólag Picasso aktuális korszakainak képeivel is jelezték ezt, de nem tűnt fel). Legfőbb jellemzője azonban tempója. Sok a vágás, a rövid jelenet, a szereplők szinte folyton mozgásban vannak és még inkább a kamera, talán nincs benne egy állókép sem, még akkor se, ha a szereplők autóznak vagy bicikliznek. Hasonló hatást kelt a narráció alkalmazása is, amelyre részben a regény pontosabb átültetése miatt volt szükség, részben azért, hogy gyorsabban lehessen közölni az információkat.

Élmény

Godard intelektusával szemben Truffaut filmjei ha nem is líraiak, de érzésem szerint természetesebbek, egyszerűbbek, érzelmesebbek. Ez a sztori ugyanakkor önmagában nekem kevés volt, és látványra sem nyűgözött le igazán. Gyors tempója miatt nem tudtam azonosulni a szereplők problémáival, kívül maradtam a filmen.

Érdekességek

- Színészek, akiket már láthattunk korábban: Jeanne Moreau (Felvonó a vérpadra, Négyszáz csapás), Jean-Louis Richard (Kifulladásig), Michel Subor (A kis katona, Szép munka)
- Még életben vannak: Jeanne Moreau (88), Henri Serre (84), Sabine Haudepin (60), Michel Subor (81)
- Henri-Pierre Roché regénye erősen életrajzi, valóban hármasban élt egy másik férfival (Franz Hessel íróval) és feleségével, Helen Grunddal. Ő már nem érte meg a filmet, de a nő még igen, és elismerte, hogy több esemény is megtörtént a valóságban.
- A film nagyhatású volt, utalnak rá a Nagymenőkben, a Ponyvaregényben és az Amelie csodálatos életében is.

2 komment

Amarcord (1973)

2016. február 14. 20:45 - Liberális Artúr

 

Rendezte: Fellini, Federico
Műfaj:
tragikomédia
Főbb szereplők:
Pupella Maggio, Armando Brancia, Magali Noel, Ciccio Ingrassia, Nando Orfei, Luigi Rossi, Bruno Zanin, Gianfilippo Carcano, Josiane Tanzilli, Maria Antonietta Beluzzi, Giuseppe Ianigro, Ferruccio Bembrilla

Megjelenés: 1973, Olaszország
Hossz: kb. 2 óra
IMDB: 8,0 pont
Előzetes: https://youtu.be/BtG9ZM-ZHnY
Ajánlott írás: -
Mikor látható: http://port.hu/adatlap/film/tv/amarcord-amarcord/movie-8550

Tartalom

Az 1930-as évek egy olasz kisvárosába megérkezik a tavasz, a lakók a helyi szokásoknak megfelelően máglyagyújtással búcsúztatják a telet. A film bemutatja a városka helyszíneit, lakóit, elsősorban a kamasz Titta életképein keresztül. Titta az iskolában és az iskolán kívül osztálytársaival csínyeket hajt végre, otthonában szenved a szülői tekintélytől, szabadidejében a szexről ábrándozik és suta kísérleteket tesz megvalósítására. Lenyűgözve figyeli kifinomultnak tűnő bátyját, a szexbomba Vegye-vigyének becézett nőt (Magali Noel), a titokzatos luxushotelt. Kényszerűségből, megszokásból részt vesz az életszerűtlen gyónáson, a jelentéktelen fasiszta felvonuláson. Télen édesanyja (Pupella Maggio) megbetegszik és meghal. Eljön újra a tavasz, a szexbomba megházasodik, a városlakók elbúcsúztatják.

Ahogy fentebb is említettem, a filmnek nincs igazán története, életképeket láthatunk Fellini, a rendező kamaszkorából. Pontosabban az emlékei kamaszkorából, hiszen a cím jelentése is "emlékszem". A film tehát a kamaszkor szubjektív felelevenítése, amely nem feltétlenül konzisztens és áthatja a nosztalgia a szülőváros helyszínei, karakterei iránt.

Megvalósítás

Az önéletrajzi ihletés ellenére Titta nem Fellini, hanem egy barátja, a város pedig nem a konkrét helyszín, hanem a rendező fejében élő díszlet. A szubjektív emlékezés lehetővé teszi azt is, hogy a valós események ne időrendi sorrendben következzenek be, illetve hogy a megelevenedett képzelet is valósnak tűnjön (pl. Mussolini virágszobor fejének életre kelése). Hogy szintén emiatt van-e, nem tudom, de a karakterek arcai is szinte már karikaturisztikusak, főleg a diákok és a tanárok esetén, de biztos vagyok benne, hogy az óriásmellű trafikosnő keblei is idővel, a fantázia hatására duzzadtak ekkorára.

Azt hiszem, a film líraiságra és hangulatiságra törekedett, miközben az egész történet komikusabb jellege kedvessé, nosztalgikussá tette a múltat. Valóban voltak ilyen képek (pl. a havazásban megmutatkozó páva vagy a túlvilági köd), de úgy érzem, összességében jobban hasonlított egy tinifilm hangulatára. A humora inkább groteszk, szürreális volt, mintsem vicces, ennek egy ékes példája a kamera felé forduló, narráló karakterek.

Élmény

Fellini valamennyi filmje erősen önéletrajzi ihletésű, és ez veszélyes játék, mert túlságosan személyes és ezáltal érthetetlen lehet a nézők számára, ha nem tudja egyetemesebb szintre emelni az egészet. A Nyolc és félben sikerült ez a legjobban, itt már talán túlságosan átcsúszott az egyéni személyeskedésbe. Az örökérvényű kamasz problémák és az idilli képek megmentik ugyan a filmet, de elsősorban a két világháború közötti olasz ifjúságnak lehet igazi élmény az Amarcord.

Érdekességek

- Színészek, akiket már láthattunk korábban: Magali Noel (Rififi a férfiak közt, Az édes élet), Pupella Maggio (Cinema Paradiso), Maria Antonietta Beluzzi (Nyolc és fél)
- A filmben statisztaként szerepelt a még gyerek Eros Ramazotti is.

Szólj hozzá!

Viridiana (1961)

2016. február 13. 18:18 - Liberális Artúr

 

Rendezte: Bunuel, Luis
Műfaj: -
Főbb szereplők:
Silvia Pinal, Francisco Rabal, Fernando Rey

Megjelenés: 1961, Mexikó
Hossz: kb. 1,5 óra
IMDB: 8,2 pont
Előzetes: https://youtu.be/o-6rnSMP1rI
Ajánlott írás: -
Mikor látható: http://port.hu/adatlap/film/tv/viridiana-viridiana/movie-3337

Tartalom

Viridiana apácának készül, pár nappal fogadalma előtt azonban egyetlen rokona, az idősödő, zárkózott nagybátjya, Don Jaime (Fernando Rey) magához hívatja, hogy egyszer találkozzanak még halála előtt. Don Jaime a feleségét, Viridiana nagynénjét nászéjszakájukon vesztette el, és amikor meglátja a felnőtt unokahúgát, megdöbben, mennyire hasonlítanak. Hogy magához láncolja a lányt, elkábítja és azt hazudja neki, hogy megerőszakolta. Abban bízik, hogy az ártatlanságát elveszítő lány így már nem térne vissza a zárdába. A buzgón vallásos Viridiana azonban így is menne, ezért Don Jaime végül öngyilkos lesz. Nagy házát és vagyonát Viridianára, illetve törvénytelen, kalandból született fiára, Jorgéra (Francisco Rabal) hagyja, akivel sose tartotta a kapcsolatot. Viridiana végül nem tér vissza az apácákhoz, hanem összegyűjti a város koldusait, házába költözteti őket és igyekszik gondoskodni róluk. Jorge vele szemben modernebb életvitelű, gyakorlatiasabb gondolkodású férfi, aki felirágoztatná az elhanyagolt birtokot. Amikor pár napra el kell utazniuk, a koldusok betörnek a házba és féktelen tivornyába kezdenek. Természetesen a tulajok hamarabb érkeznek haza a vártnál...

A fő hangsúly ugyan a viselkedni képtelen koldusokon van, de mindenki megkapja a magáét a filmben. Bunuel, a rendező belerúg az idealista jótét lélekbe, az egyházba, a nincstelenekbe, a felsőbb osztályba, egyszóval mindenkibe. Tulajdonképpen a történet keserű látásmód egy igazságtalan világról, könnyedebb tálalásban, de nem lennék meglepődve ha a francoista Spanyolország társadalmára is ráilleszthető lenne a sztori.

Megvalósítás

A Tristana c. filmnél olvastam, hogy nagyban hasonlít a Viridianára, és valóban, mindkettőben szerepel a lábfetisiszta öregúr és az angyali szöszi viszonya. Elsősorban egyházkritikája miatt vált hírhedté a film, amelyben számos keresztény jelkép jelenik meg gúnyos tálalásban. A régi rendet jelentő, arisztokratikus Don Jaime a múltnak él és erőszakot tesz a naiv ifjúságon, akit olyannyira elvakít az egyházi élet, hogy szinte maga dédelgeti a kígyót a keblén, amikor beengedi az utcán szocializált koldusokat. Jorge lenne a modern, polgári ember, ő viszont értéknélküli, nem érdeklik mások érzései. A film egyik leghíresebb, szimbolikus jelenetében megsajnál egy szekérhez kötött kutyát és megveszi gazdájától, de nem veszi észre, hogy a másik iránbya az úton egy ugyanilyen szekér halad el egy hasonlóan kifáradt ebbel. A koldusok mind torz, elvtelen alakok, miután beszabadulnak a házba, meggyaláznak mindent buli közben.

A zenére hasonló gúnyolódós hangnem jellemző. A film végéig gyakran visszatérő motívum Handel ikonikus Hallelujah kórusdala, amely alatt rendszerint abszolút nem dicsőséges dolgok történnek. A film vége pedig egy tökéletesen oda nem illő rock and roll számmal zárul, amelyre Viridiana is átvedlik hétköznapi nővé. A későbbi filmekhez képest ez volt látványban a legérdekesebb, különösen a koldusok Az utolsó vacsorát idéző beállítása, amelyet az egyik nő a puncijával "örökít" meg, fényképezőgépnek tettetve magát. Ekkor lefagy egy pillanatra kép. Egy ponton Bunuel beveti a montázs-technikát is, felváltva villantja be a koldusok imáját és Jorge munkásainak ügyködését, amivel valószínűleg megint csak az építő jellegű és a haszontalan tevékenységet állítja szembe. Ezeket leszámítva azonban nem túl izgalmas látványban a film.

Élmény

Ezt éreztem az eddigi legfogyaszthatóbb Bunuel-filmnek, a többit nehezebb volt értelmeznem. Ehhez nyilván hozzájárult az is, hogy ugyanazon rendező sokadik filmje után általában kezdem megismerni a stílusát, és itt is felismertem a későbbi Tristana előzményeit. Szóval Bunueltől látványra és zenére ez volt eddigt a legélvezhetőbb, a története könnyebben érthető, ugyanakkor mélységes pesszimizmusa miatt nem volt öröm nézni annak ellenére sem, hogy igyekezett cinikus humorral bemutatni. Azonban ahogy Ebert írta, mégsem teljesen reménytelen a helyzet, mert bár a karakterek romlottak voltak, megfigyelhető volt bennük némi pozitívum is.

Érdekességek

- Színészek, akiket már láthattunk korábban: Fernando Rey (Tristana, Francia kapcsolat, A burzsoázia diszkrét bája), Francisco Rabal (A napfogyatkozás), Lola Gaos (Tristana)
- Még életben van: Silvia Pinal (84), Margarita Lozano (85)
- Silvia Pinal felmenői között található Hidalgo is, a mexikói szabadságharc vezére.
- Bár azzal az ígérettel csábították vissza Spanyolországba Bunuelt, hogy szabad kezet kap a filmforgatáshoz, a végeredményt majd' húsz évre betiltották.

3 komment
süti beállítások módosítása
Mobil